Spreading love to rickshaw drivers in Kathmandu, Nepal

26 Sep

.

That’s it, we struck again! This time, we invaded the streets of Kathmandu, Nepal and spread our love to the rickshaw drivers. After 2 months in Nepal and having been exposed to the difficult lives of rickshaw drivers, we decided to make their lives a little more wonderful and filled with love and colors. Voilà, nous avons encore frappé! Cette fois, nous avons envahi les rues de Katmandou, au Népal et avons répandu notre amour aux conducteurs de rickshaw. Après 2 mois au Népal et ayant partagé la rude vie de ces travailleurs, nous avons décidé de leur rendre la vie un peu plus merveilleuse en leur offrant amour et couleurs.

We ran to the first stationary store and depleted its supply of colorful sticky paper. After spending hours adding our crafty love to those sheets, we ventured into the streets to spread our love to these wonderful hardworking people. It was so amazing and inspiring to share time with them and to add our touch of life to their rusty work tools. This simple action really made an impact on their day. Smiles, hugs and fun conversations were exchanged throughout the day. And the best thing of all is that these positive messages are now spreading all over the city as our new friends bring people from place to place. It definitely was a win-win situation. Nous avons donc dévalisé les papeteries de leurs papiers collants colorés et après des heures à y dessiner et écrire des messages d’amour, nous avons envahis les rues pour les offrir à ces hommes merveilleux. Que d’inspiration que de partager du temps avec eux et d’ajouter notre touche de vie à leurs outils de travail. Cette simple action a vraiment eut un impact sur leur journée, et la notre. Sourires, embrassades et conversations ont été échangés avec humour tout au long de cette journée. Et le mieux, c’est que ces messages positifs se répandent à présent dans toute la ville grâce à nos nouveaux. Tout le monde est gagnant…

.

WANT MORE? Z’EN VOULEZ PLUS?

.

☞ Stick positive messages on your own car or write them with shoe polish on your windows. As you drive to work or to your local grocery store, you will make many people smile and remind them that life is beautiful. Collez des messages positifs sur votre propre voiture ou écrivez-les avec du cirage à chaussure sur vos fenêtres. Ainsi, en vous rendant au travail ou au supermarché, vous apporterez le sourire a beaucoup de gens et vous leur rappellerez qu’elle est belle la vie.

.

☞ You can also start your own Sticky Hearts action. Vous pouvez aussi organiser votre propre action de Coeurs Collants. Click here / Cliquez ici

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: